天马二首·其一
[两汉]:刘彻
太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭。
志俶傥,精权奇,籋浮云,晻上驰。
体容与,迣万里,今安匹,龙为友。
太一況,天馬下,沾赤汗,沫流赭。
志俶傥,精權奇,籋浮雲,晻上馳。
體容與,迣萬裡,今安匹,龍為友。
译文
天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。
注释
太一:天神中的至尊者。
况:赏赐。
沫:洗脸。
赭(zhě):红褐色。
俶傥(tì tǎnɡ):与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。
精:又作“情”。
权奇:奇特不凡。
籋:同“蹑”,踏着。
晻:朦胧不清的样子。
容与:放任无诞。迣(lì):超越。
唐代·刘彻的简介
汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中国历史上的三大盛世之一。晚年穷兵黩武,又造成了巫蛊之祸,征和四年刘彻下罪己诏。公元前87年刘彻崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。
...〔
► 刘彻的诗(28篇) 〕
宋代:
姜夔
越国霸来头已折,洛京归后梦犹惊。
沉思只羡天随子,蓑笠寒江过一生。
越國霸來頭已折,洛京歸後夢猶驚。
沉思隻羨天随子,蓑笠寒江過一生。
明代:
卢宁
极海六年图卧治,孤忠千结独成狂。一州民瘼春同煦,万里君门夜未央。
搜辑地舆成国史,隐忧戎马疏蛮荒。何时宣室来前席,迅策奇勋在衮裳。
極海六年圖卧治,孤忠千結獨成狂。一州民瘼春同煦,萬裡君門夜未央。
搜輯地輿成國史,隐憂戎馬疏蠻荒。何時宣室來前席,迅策奇勳在衮裳。
清代:
杨玉衔
草草庖厨着意莹。盘盎寒生。携锄种菜荒田,认桂枝、量记窗棱。
少年无赖事,回首分明。老觉岩阿有旧盟。鹤友猿朋。
草草庖廚着意瑩。盤盎寒生。攜鋤種菜荒田,認桂枝、量記窗棱。
少年無賴事,回首分明。老覺岩阿有舊盟。鶴友猿朋。
宋代:
吴柔胜
髯龙嘶风山石裂,玉人影断横斜月。
一声翠羽琅玕东,罗浮梦断微茫中。
髯龍嘶風山石裂,玉人影斷橫斜月。
一聲翠羽琅玕東,羅浮夢斷微茫中。