译文
在路途的马上渡过晚春的寒食节,
可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人。
虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王,
故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜夜之后,新的柳条又长出来了!
注释
寒食:寒食节。
可怜:可惜。
洛桥:今洛阳灞桥。
怀:惦念。
故园:家园。
日夜:日日夜夜。
柳条新:新的柳条。
途中寒食题黄梅临江驿寄崔融创作背景
神龙元年(705年)正月,宰相张柬之与太子典膳郎王同皎等逼武后退位,诛杀二张,迎立唐中宗,宋之问与杜审言等友皆遭贬谪。宋之问贬泷州(今广东罗定县)参军。
这是一首唐代诗人宋之问的五言律诗,是诗人被贬到泷洲后,次年春秘密逃还洛阳探知友人所作的诗。
前两句写寒食景象,为下面的抒情做铺垫。后两句直接抒情,抒发失去家园之痛。
在路途中,正是寒食节,在阳春三月年,作者借用途中遇到的景物抒发对故国的怀念之情,对君主的惦念。
唐代·宋之问的简介
宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。
...〔
► 宋之问的诗(215篇) 〕
明代:
黎民表
招摇有桂树,结根南海湄。蒙茏度霜霰,皎洁常不移。
以兹孤直性,贡之白玉墀。春风被兰茝,荣耀同一时。
招搖有桂樹,結根南海湄。蒙茏度霜霰,皎潔常不移。
以茲孤直性,貢之白玉墀。春風被蘭茝,榮耀同一時。
:
陈㷆
何年搆此山之东,百杯相对山花红。桐山居士老解饮,何当置我新楼中。
何年搆此山之東,百杯相對山花紅。桐山居士老解飲,何當置我新樓中。
宋代:
戴表元
砚山山下小於菟,文彩斓斑今亦无。
一坞乱云浓似漆,春风吹梦过西湖。
硯山山下小於菟,文彩斓斑今亦無。
一塢亂雲濃似漆,春風吹夢過西湖。
金朝:
李俊民
山市家家秉烛游,风檐齐挂月灯毬。不须更用闲妆点,人在鳌峰最上头。
山市家家秉燭遊,風檐齊挂月燈毬。不須更用閑妝點,人在鳌峰最上頭。
明代:
于谦
重阳节后北风多,景物萧条可奈何。叶带寒声风外落,雁随霜信月中过。
愁来万事纷如结,老去孤忠耿不磨。偷得浮生片时暇,凭阑搔首且吟哦。
重陽節後北風多,景物蕭條可奈何。葉帶寒聲風外落,雁随霜信月中過。
愁來萬事紛如結,老去孤忠耿不磨。偷得浮生片時暇,憑闌搔首且吟哦。
宋代:
吕南公
李杜是非张相国,曹刘忌惮吕将军。异时各有凌人气,此日何妨负我文。
议谕当如山顶石,光荣会似雨馀云。恨君不悔邯郸步,希世功夫枉十分。
李杜是非張相國,曹劉忌憚呂将軍。異時各有淩人氣,此日何妨負我文。
議谕當如山頂石,光榮會似雨馀雲。恨君不悔邯鄲步,希世功夫枉十分。