山坡羊·失题
[元代]:乔吉
云浓云淡,窗明窗暗,等闲休擘骊龙颔。正尴九咸,莫贪婪,恶风波吃闪的都着淹,流则盈科止则坎。行,也在俺;藏,也在俺。
雲濃雲淡,窗明窗暗,等閑休擘骊龍颔。正尴九鹹,莫貪婪,惡風波吃閃的都着淹,流則盈科止則坎。行,也在俺;藏,也在俺。
译文
天上的云一会浓一会淡,窗户一会亮一会暗。即使闲的某事情干,也不要去拨开骊龙的嘴窃取真珠。那样子会使本身的所处的境地处于尴尬危险之地,做人就不要贪婪。不蒙受困难而脚踏两船者都会遭到灾祸的。人心越是贪婪越难停止。出仕,也是我本身说了算;隐藏也是我本身说了算。
注释
擘(bò):分裂,分开。骊龙:据传是黑龙,下巴(额)有珠,古时有人在它睡时取珠;如在醒时它会伤人的,即使它不醒,深渊也会淹死人。
行:指出仕。
藏:指隐居。
唐代·乔吉的简介
乔吉(1280?~1345) 元代杂剧家、散曲作家。一称乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原人,流寓杭州。钟嗣成在《录鬼簿》中说他“美姿容,善词章,以威严自饬,人敬畏之”,又作吊词云:“平生湖海少知音,几曲宫商大用心。百年光景还争甚?空赢得,雪鬓侵,跨仙禽,路绕云深。”从中大略可见他的为人。剧作存目十一,有《杜牧之诗酒扬州梦》、《李太白匹配金钱记》、《玉箫女两世姻缘》三种传世。
...〔
► 乔吉的诗(112篇) 〕
宋代:
李彭
纷纷著作能上马,衮衮紫微俱斲窗。韩侯遽绾铜章去,岂坐双流带二江。
紛紛著作能上馬,衮衮紫微俱斲窗。韓侯遽绾銅章去,豈坐雙流帶二江。
明代:
于慎行
福集岂无端,祸臻亮有由。枯鱼过河泣,悔从鲸鳄游。
扬鬐出溟海,振翼徙炎洲。翻涛作风雨,喷浪成山丘。
福集豈無端,禍臻亮有由。枯魚過河泣,悔從鲸鳄遊。
揚鬐出溟海,振翼徙炎洲。翻濤作風雨,噴浪成山丘。
宋代:
释普度
文彩全彰拄杖头,吴山楚水兴悠悠。
江声一夜催行色,踏断石桥方始休。
文彩全彰拄杖頭,吳山楚水興悠悠。
江聲一夜催行色,踏斷石橋方始休。
元代:
善住
茅茨抛在翠微间,即栗横肩又独还。松树别来巢鹤大,铜瓶归去蛰龙閒。
西风黄叶埋寒径,落日青猿叫乱山。后夜月明谁是伴,枕前飞瀑响潺潺。
茅茨抛在翠微間,即栗橫肩又獨還。松樹别來巢鶴大,銅瓶歸去蟄龍閒。
西風黃葉埋寒徑,落日青猿叫亂山。後夜月明誰是伴,枕前飛瀑響潺潺。
宋代:
周紫芝
柳边池阁。晚来卷地东风恶。人生不解频行乐。昨日花开,今日风吹落。
杨花却似人飘泊。春云更似人情薄。如今始信从前错。
柳邊池閣。晚來卷地東風惡。人生不解頻行樂。昨日花開,今日風吹落。
楊花卻似人飄泊。春雲更似人情薄。如今始信從前錯。
宋代:
王十朋
帝乡五载乱离中,亿万苍生陷犬戎。二圣远征沙漠北,六龙遥渡浙江东。
斩奸盍请朱云剑,射虏宜贯李广弓。借问秦庭谁恸哭,草茅无路献孤忠。
帝鄉五載亂離中,億萬蒼生陷犬戎。二聖遠征沙漠北,六龍遙渡浙江東。
斬奸盍請朱雲劍,射虜宜貫李廣弓。借問秦庭誰恸哭,草茅無路獻孤忠。