苦力
词语解释
苦力[ kǔ lì ]
⒈ 艰苦的劳动。
例白出苦力。
英hard labor; toil;
⒉ 旧时对体力劳动者的蔑称。
英coolie; cooly;
引证解释
⒈ 谓竭尽心力。
引南朝 梁 江淹 《自序传》:“人生当适性为乐,安能精意苦力,求身后之名哉!”
宋 叶适 《法度总论三·铨选》:“学士大夫,勤身苦力,诵説 孔 孟,传道先王,未尝不知所谓治道者非若今日之法度也。”
⒉ 沉重的体力劳动。
引《儿女英雄传》第二四回:“我放着我的女孩儿不曾紥裹,我代你们白出的是甚么苦力。”
曹禺 《日出》第二幕:“真天生的这份穷骨头,一辈子就会给人打夯、卖苦力,盖起洋楼给人家住。”
⒊ 旧称帮人干重活的劳动者。
引《二十年目睹之怪现状》第五七回:“来到 香港,当苦力度日。”
老舍 《茶馆》第二幕:“街上抓夫呢!抓去也好,在哪儿也是当苦力。”
杨朔 《乱人坑》:“﹝ 日本 刽子手﹞在 宣化 经营起庞大的炼铁厂,到处强抓 中国 ‘苦力’,替他们制造杀人的武器。”
国语辞典
苦力[ kǔ lì ]
⒈ 劳力、竭力。
引南朝梁·江淹〈自序传〉:「人生当适性为乐,安能精意苦力,求身后之名哉?」
⒉ 初是洋人称华人劳工而言。为英语coolie的音译。现泛指专门出卖劳力维生的工人。
引《官话指南·卷三·使令通话》:「老爷外头的那些个小物件,是我想要装在一个大家伙里,叫苦力挑了去倒妥当。」
近伕役 挑夫 脚夫
英语bitter work, hard toil, (loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial times
德语Kuli (S)
法语coolie
相关成语
- máo dùn矛盾
- dà yì miè qīn大义灭亲
- jī lǐ shuō肌理说
- mì shí觅食
- zhǔ lì主力
- qiáng dōng yǐn墙东隐
- qiān chuí bǎi liàn千锤百炼
- xuě xiāng雪香
- bèi yù wàng ēn背义忘恩
- dōng fù东父
- cāo zuò xì tǒng操作系统
- dōng lín东林
- mǔ qīn母亲
- tài píng dào太平道
- jī yú基于
- rén mín tuán tǐ人民团体
- sū zhé苏辙
- shì kè噬嗑
- lǚ xíng旅行
- shī kè诗刻
- nǐ shēng cí拟声词
- qì shì xiōng xiōng气势汹汹
- mín pǐn民品
- ěr mù yī xīn耳目一新
